Talamoni ha parlato al Consiglio regionale di Sardegna: ecco il discorso integrale

By Redazione Apr 28, 2016 #politica #sardegna

Oggi a Cagliari la delegazione còrsa partecipa alla seduta dell’Assemblea (Consiglio) regionale, che poi voterà sull’istituzione del Consiglio permanente Corso-Sardo. Vi proponiamo il testo integrale dell’intervento del presidente dell’Assemblea di Corsica Jean-Guy Talamoni:

 

Signore Presidente di u Cunsigliu regiunale di a Sardegna,
Signore Presidente di a Ghjunta di a Sardegna,
Signori eletti à u Cunsigliu regiunale,
Signori assessori,

Isule surelle per i geograffi, Corsica è Sardegna campanu dipoi anni è anni cum’è duie sulitudine. A nostra presenza in u vostru Parlamentu hè u segnu di a nostra vuluntà cumuna di turnà à scrive e nostre isule è i nostri populi in d’altri raporti di fratellanza, di cuuperazione culturale, ambientale, ecunomica è pulitica. In grecu, u caminu si chjama « pontos ». Simu ghjunti quì per custruisce un ponte trà e nostre isule, un ponte trà elle, è un altru finu à Brusselle.

Pruvincia rumana dipoi u 231 nanzu à Ghjesù Cristu, a Sardegna Corsica cascò in l’annu 6 per ùn mai più vultà. Dipoi, hè scorsu u periodu cumunu di a duminazione pisana ; dopu, i nostri populi sò stati intrappulati da putenze à l’interessi nemichi trà d’elli. Simu stati chjappi da guverni furesteri cuntrari à u nostru spannamentu è à a nostra avvicinera. Quandu simu stati sottu à a duminazione genuvese, site stati sottu à a duminazione aragunese.

Quandu eramu indipendenti, erate di fronte à i Piemuntesi. A paura di l’invasione hà fattu di noi altri isulani, muntagnoli più chè marinari. A custruzzione di i Stati nazione hà compiu d’alluntanà ci. Di e bocche di Bunifaziu, n’anu fattu una cunfina è ci simu giratu u spinu.

Fù sfarente per e nostre ghjente. A parlata gallurese, vicina assai à e nostre varietà di corsu hè u segnu sempre vivu di l’esistenza cuntinua di scambi ecunomichi è culturali trà u nordu di a Sardegna è u sudu di a Corsica. Anu fratellatu i nostri populi duve e putenze anu battagliatu. Per esse un anzianu participante à u cuncorsu di puesia corsa è gallurese di a cumuna di Sta Teresa di Gallura, sò quant’ellu hè forte issa lea è v’assigurgu di a nostra vuluntà di turnà à tesse la inseme.

A vostra terra, quella d’Antonio Gramsci, quella di Grazia Deledda, hà offertu à u mondu pagine di filusufia è di literatura ricunisciute da l’istituzione e più alte. A nostra terra, quella di Pasquale Paoli, di Jean-Toussaint Desanti, hà datu ancu ella assai à l’Europa di i Lumi cum’è à l’Europa di l’arte è di l’idee.

A nostra vittoria di dicembre scorsu sona u tempu di u new deal per e nostre isule. U disamore di l’Auropeani per l’Unione auropea, ùn vene micca da a debbulezza di u sintimu aurupeu ma da a vulintà di preputenza di i Stati nazione nant’à u guvernu di u nostru cuntinente. Cumu spiegà altrimente l’assenza di ripresentazione di a Corsica à u Parlamentu aurupeu ? A custruzzione di l’Europa passa per a custruzzione d’euroregione pulitiche, quelle chì ritrovanu u so territoriu naturale, al di là di l’anziane cunfine storiche è ideulogiche di i Stati nazione.

Oghje, u votu di stu pattu corso-sardu, ghjè un passu simbolicu maiò versu a custruzzione di sta guvernanza nova. Ci tocca à difende inseme un statutu di l’isule di u Mediterraniu. Certe sò indipendente, d’altre cum’è a Sardegna sò autonome è anu una ripresentazione in Brusselle. A Corsica hà un statutu particulare di pettu à e regione francese. Hè una cullettività territuriale dipoi u 1991 ma ferma sempre intrappulata da u sistema puliticu francese, è da l’incunsequenza di certe decisione arbitrarie per via d’ideulugie trapassate o d’una cunniscenza troppu debbule di e nostre prublematiche isulane.

L’anziana Assemblea di Corsica hà vutatu à prò di deliberazione andendu in u sensu di a maestria di u nostru destinu. Hà vutatu per a cuufficialità di a lingua corsa, per un statutu fiscale corsu, per un statutu di residente cum’è suluzione à a speculazione immubiliare è a spussessione, per un statutu più mudernu per e nostre stituzione passendu per a creazione d’una cullettività unica è per a ricunniscenza di a specificità di a Corsica. Dopu quaranta anni di resistenza clandestina è u ritiru di u FLNC, hà vutatu per l’amnistia di l’ultimi prigiuneri pulitichi.

St’Assemblea hà sappiutu travaglià per u bè cumunu di a Corsica, trapassendu e sfarenze di e sensibilità di i partiti. A nova Assemblea di Corsica eletta u 13 di dicembre scorsu presenta una maiurità indipendentista è autunumista. Per a prima volta dipoi u guvernu di Pasquale Paoli à u XVIIIu seculu, a Corsica hà messu à u so capu una maiurità libera di tutta duminazione parigina. In stu filu, guardendu duve elli sò l’interessi di a Corsica, ci giremu versu voi, isulani vicini di Sardegna.

Spartimu inseme pezzi di storia è di cultura è sopra à tuttu una forte amicizia trà i nostri dui populi. Ci tocca oramai à sparte listessa penna per scrive inseme u nostru avvene. Simu ghjunti in u vostru Parlamentu per parlà cun voi di quistione istituziunale è fiscale, di l’inghjocu di i trasporti, di a cuuperazione ecunomica, di i nostri scambii linguistichi è culturali à apprunfundisce è à strutturà. E nostre università travaglianu digià inseme, ci tocca à accumpagnà u sviluppu di scambi trà studienti è trà prugetti di ricerca.
Ci travaglia l’Università di Corsica cù l’appoghju di l’istituzione corse.

In st’operata cullettiva, simu sicuri di riceve u vostru sustegnu, siate sicuri di riceve u nostru.

Evviva a Sardegna !
Evviva a Corsica !
Evviva l’Auropa di i populi !

——–
Fonte: CTC

Related Post

One thought on “Talamoni ha parlato al Consiglio regionale di Sardegna: ecco il discorso integrale”
  1. Bellissima pagina della nuova storia, a cui aggiungerei (sommessamente) viva L’Italia.

Comments are closed.